Подборка: Поп-музыка из недавнего прошлого,
29 май 2019
Boney M. - Sunny (Солнце) 1976
Павел Попов ✅
3:49
9 КОММЕНТАРИЕВ
evgeniy stolyarov
как в ссср!!!!!!!80екласс!по олне моей памяти.
мария хижняк
КАК ПРИЯТНО ПОРОЙ ВЕРНУТЬ ВРЕМЯ В СПЯТЬ
Мария Кехаева-Трофимова
Музыка нашей молодости.
Mexrangiz C
Помню!
Сильва Савадян (Мартиросян)
Эх,где наша молодость?
Любовь Настоящая
Перевод:Милый, вчера был лишь один из дождливых дней.Милый, ты улыбнулся мне и стало светлей,темные дни уже позади радость сейчас близка впередиТы мое солнце так светиМилый, правда одна- люблю я тебя! Милый, за солнечный букет спасибо тебе!Милый, спасибо за любовь в моей судьбеТы мне посвятил себя целикомОт счастья парю я так высокоМилый , правда одна -люблю я тебя! Милый, спасибо, что дал правду мне познать,Милый, спасибо, что расставил все по местам.В жизни моей все было зыбко всегдаНо встреча с тобой мне сил придалаМилый, правда, одна - люблю я тебя! МилыйМилый спасибо за улыбку на лице!Милый твоей улыбки лучше нетТы яркий всплеск большого огня,Ты исполнение мечты для меняМилый правда одна-люблю я тебя! Милый, вчера был лишь один из дождливых дней.Милый, ты улыбнулся мне и стало светлей,темные дни уже позади радость сейчас близка впередиТы мое солнце так светиМилый, правда одна- люблю я тебя! Люблю я тебя!Люблю я тебя!Люблю я тебя!Люблю я тебя!Люблю я тебя!Люблю я тебя!
Павел Попов ✅
Исполнитель: Boney M.Альбом: Take the Heat off MeДата выпуска: 1976 г.en.wikipedia.org/wiki/Take_the_Heat_off_Me Sunny (оригинал Boney-M) Солнце (перевод) Sunny, yesterday my life was filled with rain. Солнышко, вчера моя жизнь была наполнена дождями, Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Солнышко, ты улыбнулся мне и боль утихла. The dark days are gone, and the bright days are here, Пасмурные дни прошли, настал черёд солнечных дней! My Sunny one shines so sincere. Моё солнышко светит так искренне. Sunny one so true, I love you. Солнышко, верно одно - я тебя люблю!
Юлия Кирносова
незабываемая песня
Наталия Дрожжичева(Шераухова)
Песни нашей молодости!