27 май 2019
Christie.Yellow River-Жёлтая речка-1970. Перевод-караоке
Александр Гаканов
2:48
13 КОММЕНТАРИЕВ
BASILE FLOWERS
ПРИЯТНО СЛУШАТЬ МУЗЫКУ КОНЦА 60-Х ГОДОВ!ПРОСТО ОДНО НАСЛАЖДЕНИЕ!
Галина Попова (Акименко)
Есть песни, под которые хочется танцевать, песни, которым хочется подпевать, но лучшие песни — это те, которые возвращают тебя к моменту, когда ты впервые услышал их, и снова, и снова разбивают твоё сердце......
Ирина Ерёмина (Скакова)
Спасибо Вам, Александр, за то, что только теперь я понимаю, о чём пели Christie в далёкие семидесятые...Желаю Вам дальнейших успехов на радость всем нам!
Александр Гаканов
Эта песня возвращает в далёкие 70-е годы, в молодость, в СССР...
Галина Попова (Акименко)
Да, приятно вспомнить ! Райское наслаждение ! Спасибо !!!
Светлана Татарченко (Ларина)
Давно известная и всеми любимая песня, которую приятно послушать...Спасибо, Саша!
Ирина Фетисова (Mullerson)
ПРИЯТНО ВСПОМНИТЬ ВРЕМЕНА КОГДА ЭТА ПЕСНЯ КАЗАЛАСЬ ВЕРХОМ БЕСПЕЧНОСТИ И ВЕСЕЛЬЯ, И ПОЧЕМУ-ТО "ТОЛСТЫЙ КАРЛСОН".... СПАСИБО ЗА ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕВОД, САНЯ!
Александр Гаканов
Песню про войну во Вьетнаме, даже в таком виде, ввиде намёка, не пропускали в СССР
Татьяна Мильч
Какое наслаждение- вернуться в юность! Классный перевод!!! Спасибо огромное, Саша!!!
Irina✿✿ F✿
Класс!
Владимир Назаров
Ночь.По телевизору конкурс песни в Сопоте. И в конце трансляции трое длинноволосых парней. Две гитары и ударные.Это Christie.Я успел записать на магнитофон.Как я радовался.А год не помню,либо 1969 или 1970
Владимир Назаров
Спасибо Александр . Спасибо
Владимир Невидловский
Жалко с Толстым Карлсоном расставаться....