Подборка: Поп-музыка из недавнего прошлого,
27 май 2019
Аль Бано и Ромина Пауэр - Ci Sara (клип) 1984 1-й приз Сан-Ремо 1984
Павел Попов ✅
3:31
14 КОММЕНТАРИЕВ
Натали Величко
🏻🏻🏻🏻
Павел Попов ✅
Ci Sara (оригинал Al Bano & Romina Power)Только так* Dopo questa vita cheСерых дней круговоротsi dimentica di teПомечтать мне не даёт,dopo questo cielo senza arcobalenoНет ни радуги на небе, ни улыбки.dopo la malinconiaСлишком грустно, милый друг,che mi prende a ogni bugiaТучи тёмные вокруг,dopo tutta questa voglia di serenoОчень хочется исправить все ошибки.dimmi che ci saràЧтобы было не так!Dopo il sogno delle HawaiiЯ с Гавайев на ветрах,come i tutti marinaiПри раскрытых парусах,attraverso questo mare di cementoНа волне момента в море из цемента.dopo un altro inverno cheО зиме хочу забыть,soffia neve su di meТонны снега растопить,che ho già freddo se non sono accanto a teЕсли нет тебя со мной, могу простыть.devi crederciЯ хочу, чтобыCi saràБыло так!una storia d'amore e un mondo miglioreУ любви нет границ в мире солнца и света.ci saràТолько так!un azzuro più intenso e un cielo più immensoНеобъятное небо и вечное лето.ci saràТолько так!la tua ombra al mio fianco vestita di biancoМы одетые в белое в радостный час!ci saràДа будет так!anche un modo più umano per dirsi ti amo di piùКак ещё рассказать, что любовь бесконечна у нас!Dopo un oggi che non vaСамый важный день уйдётdopo tanta vanitàВ суету простых забот.e nessuno che ti da niente per nienteЭта жизнь, увы, совсем небезупречна.Dopo tutto il male cheПосле глупости кругом,c'è nel mondo intorno a teХорошо вернуться в дом,come è bello ritrovarti accanto a meГде меня ты ждешь, и это добрый знак!devi crederciЯ хочу, чтобыCi saràБыло так!una storia d'amore e un mondo miglioreУ любви нет границ в мире солнца и света.
Ирина Макущенко (Хвастович)
Песни молодости
Сергей Легчаков
Перевод СУПЕР
юлия дегтяренко
Светлый князь подаст мне руку у хрустального ручья
юлия дегтяренко
Я забуду про разлуку что тоской сожгла меня
юлия дегтяренко
А минувшие печали словно канули в лету
юлия дегтяренко
Нас с тобою разлучали только яблони в цвету
юлия дегтяренко
Ты живешь в прекрасном замке
юлия дегтяренко
Разукрашен твой дворец
юлия дегтяренко
Ну а мне простой крестьянке впредь известен мой конец
юлия дегтяренко
Хочешь пропою я песню про тебя и про коня
юлия дегтяренко
Может в жизни интересной как то вспомнишь про меня
юлия дегтяренко
это не перевод pnj мои стихи о идеальных мужчинах